PR
スポンサーリンク

日本人はなぜ英語ができないのか? 単語も文法もわかるのに「話せない」理由と克服法 | ログミーBusiness

スポンサーリンク
スポンサーリンク

🗣️ 【納得】日本人が英語を「話せない」真の理由とは? 単語・文法は完璧なのに言葉が出てこない心理的バリアと、思考回路を“英語脳”へ切り替える究極の克服法を徹底解説


勉強しているのに、沈黙が怖い。この記事は、日本の英語教育が抱える構造的な欠陥と、脳内で行われる「翻訳」のタイムラグを詳報。なぜ私たちは正解を求めるあまり言葉を飲み込んでしまうのか? 知識を「知っている状態」から「使える武器」に変えるための実践的なトレーニング法や、失敗を恐れるマインドセットの打破まで。ビジネスの現場で即座にアウトプットするための、科学的根拠に基づいた「話せるようになるための最短ルート」を徹底解説します。


【「正解」を捨てたとき、対話が始まる】


100点主義という名の枷: 文法ミスを恐れるあまり、コミュニケーションの本質である「意思伝達」を放棄していないか。沈黙を破るための“不完全な英語”の価値。
概念の翻訳から、イメージの直結へ: 日本語を介さず、状況と音をダイレクトに結びつける「英語回路」の作り方。脳の負担を減らし、瞬発力を高める技。
「聞く」と「話す」の非対称性: インプット過剰な学習バランスを是正。口を動かす筋肉を鍛え、思考を声に乗せるためのフィジカルなアプローチ。


ねぇ、あなたが「いつか完璧になったら話そう」と、本棚に並んだ未完の参考書を聖書のように崇め、安全な教室の中で発音の練習だけを繰り返して満足しているとき、英語という名の“野生の道具”は、あなたのその過保護なプライドを「実戦で使えない骨董品」として冷酷に切り捨て、いつの間にかあなたの世界そのものを“誰かが用意した字幕がなければ理解できない箱庭”へと書き換えようとしているのですが、あなたは、もし明日、異国の地でたった一人、身振り手振りと拙い言葉だけで自分の命を救わなければならないとしたら、文法書を抱えて震えるのか、それとも魂を込めた「一言」を叫ぶのか、どちらを選びますか?あなたは、自分の思いを伝えるために、自分の美しすぎる日本語の鎧を脱ぎ捨てて、全裸の知性でぶつかっていく覚悟、ありますか?
また、次回!

日本人はなぜ英語ができないのか? 単語も文法もわかるのに「話せない」理由と克服法 | ログミーBusiness
【3行要約】・英語を長年勉強しても話せない理由は、文化の壁や教育の仕組みにあり、多くの日本人が「わかっているのに言えない」というジレンマを抱えています。・外資系投資銀行で20年働いた根岸貴規氏の経験によれば、英語力は才能ではなく日々の反復か...

コメント

タイトルとURLをコピーしました